3. CUADERNO DE VIAJE, ISLA DE PAXI {T. NOTEBOOK PAXI ISLAND}

21 sept. 2016 4 comentarios en esta entrada


Agosto 2016
PAXI
Paxos o Paxi o Paxoi es un grupo de islas que pueden encontrarse a 14 kilómetros al sur de Corfú. Cubre un área de 19 kilómetros cuadrados y es una de esas islas pintorescas, uno de los 20 mejores destinos que se encuentran en el mar Jónico. Allí nos fuímos después de un maravilloso desayuno, de barco a barco, este más pequeño. 
  1. Paxos or Paxi or Paxoi is the smallest group of Ionian Islands that can be found 14km south of Corfu. Paxos covers an area of 19 square kilometres and is one of the cluster of picturesque small islands set here. There we went after a gorgeous breakfast, from ship to ship, obviously this one much smaller.
La Isla de Paxi no tiene aeropuerto, así que solo se puede acceder a la misma a través de un ferry. Gracias a eso se ha protegido del turismo masivo. Me voy a repetir, lo mejor ir en barco de aquí para allá.. ir a alta mar, saltar y pegarse un buen baño.
  1. Paxi Island has no airport, can only be reached by ferry boat and therefore, has been able to protect itself from the strain of modern tourism. I´m going to repeat myself now, once more the best option to move around here is to own a boat, move from one cave to another, jump and swim.
¿Habéis visto que locura de agua?..
  1. Have you realised how inviting the sea was?
La costa este de la Isla es una zona muy bonita con olivos y viñedos, completamente diferente de la costa oeste que es abrupta, con cuevas y llena de acantilados
  1. The eastern coastline of the island is beautiful, full of endless olive groves and vineyards, completely different compared to the west coast which are bold and abrupt, with caves and cliffs.
Durante nuestro paseo hasta la zona donde nos íbamos a bañar, nos quedamos alucinados de los yates que se ven por aquí.
  1. While sailing towards the swimming point, we were astonished to see the size of some yatchs.
Por fín paramos para bañarnos. ¡Qué agua, qué color!. Como se aprecia en la foto, el acceso a la playa por otro lado que no sea barco es prácticamente imposible, vuelvo a repetirme. A ver quien es el valiente que después de haber estado tumbado sobre piedras sube todas aquellas escaleras. Ni por el forro. Pero una no ve la consecuencia de sus actos, me volví loca sacando fotos. En todo el trayecto hasta aquí, no paré de moverme, venga arriba y para abajo, y otra vez arriba, saqué fotos a tutiplén, mi cámara y yo finalmente parecía que teníamos un idilio, no sabía donde mirar, este mar es una locura y llegó el momento de pararse y ¿qué me pasó?, pues que me dió una pájara y casi echo las tripas, mareada como una mona, no me podía mover con lo que opté por quedarme, mirar a mi I. lo bien que nadaba en estas aguas cristalinas, beber aqua respirar y mirar al horizonte que se dice para no perder la línea y que es la forma que el cuerpo de una vuelva a su ser, creo que esto me lo dijo una amiga navegando en el sur... o me lo estoy inventando, no....sí que me lo dijo.
  1. Finally we stopped to swim. The water was gorgeous, and its colour amazing!. As it´s shown in the picture, the access to the beach is practically impossible if you don´t do it by boat. Can´t imagine a person to climb up those stairs after laying on all those pebbles for a while. No way!. But, before anchoring the boat, I went crazy taking picture everywhere, up and down, here and there, wow, the landscape was awesome, the water, the light, I thought my camera and I were finally having an affair. And what happened then?, I went sick, I got sick when the boat stopped and started moving, that movement with the waves, and I thought I was going to throw up so I thought it was better to stay there alone, and looked to the infinite and beyond, looked at my I. swimming in the crystal waters, and breathe, breathe deeply and look to the horizon and not to lose its line which is the way to bring your body back to a normal status, well I don´t know if a friend told me this while sailing in the south, or I´m making up things, I´m not quite sure.
La capital de Paxos es Gaios, un pueblito precioso construído alrededor de un puerto protegido por dos islas, Agios Nikolas y Panagia. En el lado norte del pueblo está Lakka, que es el pueblo donde nos paramos a tomar algo y en el lado este, otro pueblito encantador que se llama Loggos. La gente aquí no tiene prisa, son super hospitalarios y todo el mundo está relajado y feliz. Paxos tiene una población de unos 2.300 habitantes que no varía de invierno a verano. No es un pueblo nada estresante la verdad, todo el mundo está tranquilo. Y yo finalmente recuperada.
  1. The capital of Paxos is Gaios, a picturesque village built around a port which is protected by two small islands, Agios Nikolas and Panagia. On the Northern side is the village of Lakka, where we stopped to have something to eat and on the east side is the very charming village of Loggos. The place is still unhurried, very relaxing with genuine friendly Greek hospitality at its best. Paxos has a permanent population of 2.300 inhabitants. The village is far from stressed really, everybody is quiet and resting. I was feeling much better by then.
Lo mejor de esta salida, las vistas, el agua y los baños, bueno los de algunos. ¿No os parece que dan ganas de saltar y nadar y nadar?
  1. The best of this day, the landscape, the colour of the water and to swim into the sea, well if you´re able to. Don´t you think it´s gorgeous?, inviting?.
No voy a explicar todo lo que hicimos por la tarde a bordo, pero por la noche, terminé con unos financiers, se de alguien que se va a reír, pero es agradable encontrarse esta delicia antes de dormir..... y me puse en la tele la peli perfecta para un día de navegación, la nueva de Mobby Dick....ballenas y tormentas. Mañana será otro día fantástico seguro.
  1. I´m not going to write about what we did on board, but I ended my day, with some friands and a perfect film to sleep while sailing, the new "Mobby Dick" film. Whales and storms. Tomorrow will be another gorgeous day for sure.
¡LISTO! / DONE!
Ponant






4 comentarios

  1. Hola guapisima, a ti te queda algo por ver?? madre mis que impresionantes fotos y lugares, quien pudiera ser como tu, eres la reina de los viajes, algun día espero hacer algo parecido, me ha encantado el agua los paisajes y que se yo que más, me imaguino que lo habrás disfrutado muchisimo, eso es lo cuenta, como dicen en mi tierra "que te quiten lo vailado"...Besss

    ResponderEliminar
  2. NO he podido pasarme antes a comentar por que esta semana estoy tarbajando de tarde y las mañanas se pasan volando hoy he podido robar un poco de tiempo a la casa para pasar a verte por que si cuando vi tu post en el movil me enamoraron las fotos ahora lo han echo mas.
    Que envidia mas sana me das cuando veo los viajes que haces si tios tan bonitos y que bien lo teneis que pasar seguro que disfrutasteis muchisimo de este viaje.
    Bicos mil y feliz finde wapisimaaaaaaa.

    ResponderEliminar
  3. Qué pena que no te pudieras bañar, qué preciosidad de agua y seguro que hacía calor, pero pájara es terrible, querer y no poder, aunque pudiste admirar de cerca esta maravilla de lugar, el azul intenso y bueno, los financiers también ayudaron a terminar bien el día, jeje. Ahora, después de un verano extraño me sumergía sin pensarlo en estas aguas maravillosas.
    Un beso guapa

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola!

    ¡Qué sitio tan impresionante! ¡Y que agua! Ni sabía que existía pero deseando conocerlo. Un abrazo y gracias por mostrar un sitio tan único.

    ResponderEliminar