THE FAIR OF SANTO TOMAS {LA FERIA DE SANTO TOMAS}

21 dic. 2012 5 comentarios en esta entrada

Cada 21 de Diciembre, mi ciudad se prepara desde el punto de la mañana para celebrar esta fiesta que a mí siempre me ha gustado, el día de Santo Tomas. A pesar del nombre no tiene ninguna conexión con la religión. Los caseros llegan a la ciudad para mostrarnos y vender sus mejores productos, desde verduras hasta pollos, panes hechos en casa u objetos de artesanía local. 

Each year, on Dec 21st, my city comes alive with this so beautiful feast of Santo Tomás. It doesn´t have any connection with religion. Tenant farmers, come to the city to sell their best products, from vegetables to poultry, homemade bread and also their best craft objects.






Una de las tradiciones, es la de rifar un cerdo (la de hoy es cerda), que se muestra durante todo el día. ¡Es la superstar de la fiesta!. Compras boletos  y si tienes suerte te llevas a la cerda a casa. 

It is also a tradition to raffle a massive live pig, which is displayed throughout the day. You can buy numbered tickets and if you´re lucky, you can take the pig home.


Además de la feria en sí, hay una tremenda tradición con la txistorra. El aroma de la txistorra invade todas las calles de la ciudad, especialmente la Parte vieja. 

In addition to the fair itself, there is the tradition of chistorra.  The Old City is filled with the aromas of good food. For the ones living abroad, chistorra is a type of fresh sausage, thin and unseasoned. 



La txistorra se puede comer con pan o con talos, que son unas tortitas hechas con harina de maíz y agua, sin levaduras y hechas a la plancha. Los talos y las txistorras son lo mas típico de este día. Yo he ido esta mañana con una amiga a desayunar (talo con txistorra) por supuesto, afortunadamente no hemos tenido ni que hacer cola. Un par de horas mas y esto se pone a tope.


Along with Chistorra, Talos (corn tortillas) are eaten. Talos are a kind of tortilla made from corn flour and water, without yeast, cooked on a grill. Talos and chistorra proliferate in the Old Part of San Sebastian. I´ve been this morning and I had my talo with chistorra for breakfast. Fortunately, we didn´t have to queue. Two hours later, this will be loaded.





¡Estaba impresionante!. Nos ha entrado fenomenal.

This was really yummy!!!, our stomach felt much much better after that.


Los niños llevan el traje tradicional (aquí en las fotos mis hijos hace unos años y algunos de sus amigos), y hoy comienzan oficialmente las vacaciones de navidad. Algunas familias aprovechan este día para decorar sus casas, a mí me gusta hacerlo antes.

Children wear the tradicional basque outfit, (in these pictures, my children some years ago with some friends),  and today is officially their first day of Christmas holidays. Some families take the chance of decorate their houses on this day. I like to do it before the 21st.





Y la ciudad se llena del mas puro espíritu navideño, este que a mí tanto me gusta, llena de luces y con nacimientos en todos los parques.

By now, my city looks very Christmassy, full of lights and Nativity scenes in parks all over the city. 







Se respira la Navidad.

The atmosphere is completely festive.



Y cuando volvía a casa con mi cámara de fotos, no he podido quedarme sin echar unas cuantas fotos desde el Peine del viento, ¡el mar estaba impresionante!. Adoro el mar así. 

And on my way back home, I saw the sea and thought "I´ve got my camera with me, I can´t leave without taking some pictures of the waves", they were awesome. I love the sea this way, rough with those wild waves. I couldn´t resist myself and couldn´t stop shooting.




¡Cómo he dicho antes, impresionante!

Awesome!



Una mañana muy completa. ¡Feliz día para los que aún lo están disfrutando!.

And this was all for the morning. Happy Santo Tomás day for the ones who are still enjoying it!.



¡LISTO!

DONE!


5 comentarios

  1. Hola Maria Luisa, me ha gustado mucho esta entrada, conocer costumbres de otras ciudades es siempre enriquecedor.
    Los talos y las chistorras, tienen una pinta impresionante, menudo desayuno, y las fotos del mar, son preciosas.
    Felices fiestas y un besote.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Perfecto!!! ya no tengo que verificar que no soy una máquina.
    Besotes.

    ResponderEliminar
  5. Mi marido se llama Tomás pero su santo es para el 28 de enero, aunque siempre hay alguien en la familia que lo llama para felicitarlo, jajaja
    Me ha gustado mucho cómo celebráis este día, una feria, talos, lo del cerdo me ha encantao, menudas matanzas se pueden hacer y bueno! en definitiva todo la entrada es genial.
    Espero que paséis unas felices fiestas, y que el año próximo sea más benevolente y mejor.
    Besitos

    ResponderEliminar